« SM's Summer of Love: Ho or No? | Main | Damnit, *now* how am I supposed to trap younger men? »

Comment dit-on...?

Rahul's response to this comment from Bernie:

Let's not forget the sex can be just as hot and amazing if you choose to knock boots the first night.

is cute and "inspiring". And the perfect prompt for a Friday. :)

You know what I'd like? A post where everybody can list their favorite euphemisms for doing the horizontal mambo.

Sure. Bonus points for anything desi you can come up with, since I can't conjure a single phrase...how apposite. ;) Euphemism away horndogs language-lovers!

TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://www.typepad.com/t/trackback/3362/20575500

Listed below are links to weblogs that reference Comment dit-on...?:

Comments

the hot beef injection

dil pe mat le yaar - haath mein le!

translation, please! :D

ride the wild baloney pony

the horizontal mambo

"Sarkai lo khatiya jaada lage"*
- lyrics of a 1980's Govinda Karishma Kappor starrer
*(Literal translation: "Move your cot closer to mine, its cold and I'm freezing")

Shringara Suplex.

Inspired from Pepsi-Cola: Mount & Do

Runa, that's awesome. :) One day, when my future offspring inquires as to where babies come from, I'm going to reply, "cold people in cots". :D

sorry, ANNA - it's actually a bit hard, since 'le' is such a fluid word, and it doesn't sound as funny in english. but here's my best (and the native hindi speakers can correct me, please) :
don't take my heart, take me in your hand.

magic sausage ride

don't take my heart, take me in your hand.

BWAH! :D

reminds me of a t-shirt i once saw that said in big letters "i just want to be held" and in small letters on the back "in your mouth"

Should I be troubled by the fact that my knowledge of such eupemisms is incredibly insufficent?

I remember schoolmates (4-5th grade) telling me I was "baaad" and my being incensed at the perceived taunt, "no man, i'm good goddamit!"

"nooo man, you're baaaad."

The terms we used in my prepubertal days were "planting" and, later, when we were a tad older, "flatdancing." Flirting was referred to as "fielding."

"dil pe mat le yaar - haath mein le!"

It's actually telling a guy(girl?) to not take the rejection to heart, instead to take his tool in hand (use to tool to get happy?).

er..
use a tool

Rahul you are scary!! Gosh your memory..

Yeah and thats what kids are calling it these days ;)

newkid, thanks - i was told a different meaning. nd yours makes much more sense :)

Gosh your memory..

So you're aware, I use google to make my memory seem larger.

going behind the shed (from my boarding school days)

Chataake fataaake!

Rahul wants to be going all meta on you

BWAHAHAHAHAHAHA! I'm using it!

Depending on levels of flexibility, "the beast with one back".

Sin, I see you believe in sex with someone you love.

Oh, and A N N A, thanks for the post!

Mattress polo

Swing low on her sweet chariot (or cherry-ot in some cases...)

"dancing between the sheets"

"insertion of the projection into the depression"

"for him be The Gambia to her Senegal"
(explanation for the geographically challenged)

"exchange genetic material"

"sharing infections"

"actively trying to get pregnant"

"exercise the latex"

"testing the springs"

"rearrange the furniture"

"misarrange the field" (a fairly obscure cricketing pun, from "to place a short leg in deep gully". From the same people who get you "short leg between two long legs" and "deep gully between two fine legs".)

"jump and pump that rump"

Take her to poundtown.

Crease the sheets

Rock the Boat

Dent the Headboard


Seekh-ing her kebab

Now that's a tasty dish.

Seekh-ing her kebab

Dude, if she has a kebab, I'd be pretty worried. But more power to you if that's your taste...

the kebab comment + pic wuz pretty unappetizing. bravo if that was your intent!

razib, FearlessRahul != Rahul. My intent with the picture was as you divined.

Golly, my first time venturing into blogland. And I could not tell you how I managed to arrive at this page. Sort of like I was meant to discover this anna.typepad.com and arrive at this page which attempts to list metaphorically how we describe the act of making love. Pardon this virgin's naivete on how things are done in blogs; I hope that all will be somewhat forgiving although I know that web culture is usually crude, harsh and heartless. Our lady here (is she Anna?) seems awfully intelligent, precocious, adventurous and bold. I can understand why she ended up in New York. Am I rambling? OK, let me get back on point. A rather delicate Middle Kingom-sounding metaphor: a pink rose in the red chamber

Seekh-ing her kebab

Dude, if she has a kebab, I'd be pretty worried. But more power to you if that's your taste...

Yeah, no.

The man is the seekh (you knew, the skewer), the woman is the kebab (it's got a hole in the middle). But in hindsight, I can see why it's a bad metaphor.

The Kama Sutra has tons of desi terms for the act, depending on position. 69 is called "the Kokila". A Kokila is a type of bird. Unfortunately it is not spoken of in the highest terms, being that it was considered something done only by male and female prostitutes, "shampooers", and other "low" persons.

Not entirely my own (from here: http://vanithablog.blogspot.com/2006/08/linguistic-jewels-from-family.html)
, but I'm rather fond of "Kundi Kushal".

Wouldn't kundi kushal mean happy booty and denote anal sex?

How about "game bajaana"? An eminently bambaiyya term that can mean anything from killing someone to..you know..

Post a comment

Comments are moderated, and will not appear on this weblog until the author has approved them.

If you have a TypeKey or TypePad account, please Sign In

Microblogging (because you needed one more way to know what I'm thinking):

    follow me on Twitter

    July 2008

    Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
        1 2 3 4 5
    6 7 8 9 10 11 12
    13 14 15 16 17 18 19
    20 21 22 23 24 25 26
    27 28 29 30 31    
    Blog powered by TypePad
    Member since 08/2003